💚
Kom, dacht ik,,,laat ik de kop eens in het Engels doen, je weet maar nooit how a cow catches a haze!(rabbit)Volgens mij géén goede vertaling. 😁
Het gaat hier om vergelijkingen, want mijn 'strijd' tegen onrecht gaat door!
Nogmaals, in een land waar mensenrechten hoog in het vaandel staan.
Althans dat wordt gesuggereerd.
Don Quichot vocht tegen waandenkbeelden, hij zag molens voor soldaten aan!
Eigenlijk een trieste strijd.
Maar in welke anekdote wordt de strijd tegen de 'gebakken' lucht beschreven.
Want wat heet hier 'gebakken' lucht?
Dat is de corruptie die verstopt zit onder de zogenaamde menslievendheid.
Diezelfde menslievendheid bestaat hier uit niets anders dan leugens en bedrog, maar vooral uit winstbejag.
Achter de schermen ben ik natuurlijk druk bezig, mede gesteund door zoons en broer.
Helaas zijn er velen hier die de steun niet meer hebben!
Vandaar dat ik het doe met een groter doel voor ogen dan dat van enkel mijn eigenbelang.
Mijzelf is het uiteindelijk gelukt de woede te overwinnen en een plek te geven waar hij rust vindt.
Strijd is geen strijd meer, maar het is een pleidooi voor het leven geworden.
🙏
je mag je gelukkig prijzen dat je zo'n goeie familie hebt
BeantwoordenVerwijderenen je komt er wel !
ik geloof in je
het siert je Walter, opkomen voor je mede-lotgenoten in jullie weinig menslievende omgeving
BeantwoordenVerwijderenFijn hoor dat je niet alleen hierin staat Walter. Succes met alles. :)
BeantwoordenVerwijderenTegen gebakken lucht is geen kruid gewassen.
BeantwoordenVerwijderenToch schijnt dat 'onkruid' redelijk goed werkt! :-)
BeantwoordenVerwijderen