Enerverende dagen met Belgisch temperament.
Allé...de bedgeheimen volgen later, nu een kort en degelijk begin verslag!
Bovenstaande foto typeert aardig de sfeer van onze ontmoeting!
De dames trakteerden mij zelfs op een heerlijke en gezellige lunch...
En met vermeende toestemming van de charmante ondeugende dames ( amai, amai!) plaats ik deze persoonlijke foto's. Mochten ze ineens verdwijnen, allé..dan hebben ze de toestemming ingetrokken!
:-))
Als echte toeristen liepen wij gedrieën Gouda te bewonderen..
Ja ja, even voelde ik mijzelf ook weer toerist in deze aardige stad!
Bijna tot inkeer gekomen gingen wij te voet huiswaarts alwaar het werkelijke feest begon.
Over dat gebeuren moet ik nog eens stevig nadenken wat ik daar over het internet op zal slingeren!
( We moeten toch aan onze "reputatie" denken, nietwaar)
Overigens viel mij op de onze talen toch meer verschillen dan ik gedacht had.
Gelukkig waren de misverstanden van komische aard!
Ha...fijn, dat waren dus dagen met een gouden randje.
BeantwoordenVerwijderenVan alles heerlijk genoten.
Dat moest ook wel goed komen, met zo'n gastheer als jij.
Geniet maar lekker na en een fijne donderdag.
ik kan me wel inbeelden dat het heel enerverend was zo'n onbegrijpbare buitenlanders op bezoek hebben :-)
BeantwoordenVerwijderenWat een heerlijke Belgische verwennerijen met een Gouda randje, dat was dus een zeer geslaagde dag Walter. Wat is het toch een heerlijk taaltje hé inderdaad voor ons klinken veel woorden die ze gebruiken erg humoristisch...
BeantwoordenVerwijderenHeb Mamoes de groetjes gedaan hoor!
liefs Josephine
hi walter zie er geinig uit en jullie hadden nog geluk met het weer langs deze weg groet ik de dames even heb ze ook even mogen zien warme groet ed
BeantwoordenVerwijderenik kan geloven dat het taaltje soms lachwekkende situaties geeft
BeantwoordenVerwijderenmaar jullie hadden het reuze dat heb ik al ergens gelezen :)
heb ik met andere Ndlse bloggers hihi
ik had gezegd aan Anneke dat ik ergens in Gouda zou rondlopen maar het weer was zo slecht dat ik maar lager gebleven ben :)
maar hoek van holland staat deze zomer op mijn programma heb ik aan Ank gezegd dus dan zal ik misschien ook nog eens gouda bezoeken
Als ik de foto's zie MOET het wel een gezellige dag geweest zijn, leuk hoor.
BeantwoordenVerwijderenEn dan nog getrakteert te worden op een kostelijke lunch, wat wil een mens nog meer!
Ik gun het je van harte hoor!
Groetjes, Joke
Om de taal alleen al houd ik van mijn Belgische vrienden!
BeantwoordenVerwijderenhahahaha enerverend klinkt bij ons nogal negatief ;-)))
BeantwoordenVerwijderenMaar ik begrijp je volkomen, je zou voor véél minder.... *binnenpretjes*
ik kijk al uit naar die bedgeheimen... *nog meer binnenpretjes*
Allé, Sakkerlieneke toch...ondeugende Belgische, hihi!
BeantwoordenVerwijderenIk moest zelfs mijn woordenboek raadplegen om óók de negatieve betekenis te vinden. Natuurlijk bedoel ik de andere, pas op jij hé, we kunnen niet alles op taalverschillen gooien, hahaha!
(Voor de bedgeheimen zal ik voor alle zekerheid eerst de vertaling zoeken in een heus Belgisch woordenboek!)
BeantwoordenVerwijderenO is er dan ook een andere???
BeantwoordenVerwijderenEn nu laat ik het aan jouw fantasie over op welke reactie van jou ik dit bedoel ;-)))
ik zal die vertaling toch ook eens moeten opzoeken, van dat enerverend natuurlijk, ik ken enkel het negatieve
BeantwoordenVerwijderenIk begrijp de verwarring, in het Frans is enérver een negatief begrip, in de juiste context betekent het in het Nederlands, opwindend, spannend en sensationeel! Zullen we het dan maar bij het laatste houden. Zelf vul ik het begrip aan met; energie gevend. ;-)
BeantwoordenVerwijderenwha, sensationeel dat was het echt wel
BeantwoordenVerwijderenen dat ik energie gekregen heb is ook waar, want ik voel me helemaal niet oververmoeid wat ik anders wel heb na een tweedaagse, nuja ik ben dan ook 'verlicht' geweest hé :-)
Aha Walter... je hebt het overleefd ;-)
BeantwoordenVerwijderenJe bezorgde hen vast een onvergetelijke tijd.
Rust nu maar even uit!
En ja hoor, aan de schrijftaal merk je het niet meteen, maar Vlaams en Hollands zijn twee heel verschillende vormen van het (gesproken) Nederlands. Ik kan me voorstellen dat er heel wat grappige misverstanden waren ;-)
Groetjes.